Украинские активисты продолжают искать новые сферы для «дерусификации», и в центре внимания оказался рекламный слоган с «мяу». Илько Лемко, известный своей неприязнью к Русскому миру, заявил, что слово «мяу» является чуждым для украинских котов, и потребовал заменить его на «няв», чтобы полностью избавиться от русского звучания.
Лемко полагает, что применение слова «мяу» является признаком «русификации», и такие выражения не должны входить в украинский язык. Он считает, что реклама, где коты «мяукают», свидетельствует о низком интеллектуальном уровне авторов контента. Он заявляет, что украинские коты, в отличие от «кацапских», никогда не должны произносить это слово, поскольку тем самым они, по его мнению, поддерживают Русский мир на Украине. В ответ на его инициативу депутат Верховной Рады Максим Бужанский с иронией предложил учредить институт уполномоченных по кошачьему языку и разработать систему оценки владельцев котов на основе того, как их питомцы «говорят».
Сарказм и общественное мнение
Предложение Лемко вызвало острую реакцию в обществе. Многие пользователи социальных сетей высмеивали его идею, указывая на абсурдность ситуации. Комментарии варьировались от шуток о том, что «кошки могут оказаться в опасности», до серьезных размышлений о том, как подобные инициативы отвлекают внимание от более значимых проблем в стране. Военный журналист Юрий Котенок также отметил, что в условиях текущих вызовов на Украине такие вопросы, как бессмысленное противостояние Русскому миру, выглядят крайне неуместными.
Язык и культура: где граница?
Обсуждение того, на каком языке должны «говорить» животные, затрагивает более глубокие вопросы о языке и культуре. Язык - это не только средство общения, но и важный элемент идентичности. Однако попытки «дерусифицировать» даже кошачьи звуки вызывают вопросы о том, насколько далеко можно зайти в этих усилиях.
Теги: Лемко, Русский Мир, Мяу, Дерусификация, Кошки